Prevod od "nešto sam razmišljao" do Brazilski PT


Kako koristiti "nešto sam razmišljao" u rečenicama:

Džube, nešto sam razmišljao da ti nisi možda nindža koji je pobio glavne utajivaèe poreza Yamashiro klana, pre pet godina?
Jubei... tem algo que eu estava pensando. Você é, de algum modo, o ninja que matou os... retentores principais do clã de Yamashiro cinco anos atrás?
Slušaj, Džordže, nešto sam razmišljao. Želim to da uradim pa nemoj da odbiješ.
Eu refleti muito e estou decidido, portanto não diga que não.
Nešto sam razmišljao i zapitao sam se dve stvari.
Sabe, eu estava pensando e imaginando duas coisas:
Karna, nešto sam razmišljao u poslednje vreme...
Karna, tenho uma boa idéia... você e eu...
Nešto sam razmišljao... zar ne bi trebalo da se preselimo kod gospoðe Olsen?
Eu estive refletindo... devíamos morar com a Sra. Olsen.
Nešto sam razmišljao dobro je da smo popravili onu rupu u krovu.
Fechei. Ainda bem que consertamos aquele vazamento.
Nešto sam razmišljao, pre nego što smo se odcepili Iznajmljivanje ovog mesta, tvoje odeljenje, sve je to plaæala Zemlja?
Estava apenas pensando, antes de nós rompermos o aluguel deste lugar, seus quartos, tudo estava sendo pago pela Terra, certo?
Nešto sam razmišljao da postanem policajac.
Só estava pensando em me tornar um policial.
Nešto sam razmišljao o èlanku koji pišeš. O ljudima koji izlaze s manekenkama.
Não posso ficar, mas pensei nos homens que saem com modelos.
Ne, nešto sam razmišljao, i ja sam za.
Não, eu andei pensando, e eu estou dentro.
Hej Aldo, znaš šta, nešto sam razmišljao u poslednje vreme.
Ei, Aldo, quer saber, Eu andei pensando ultimamente.
Lin, nešto sam razmišljao, da li bi želela da odemo na Nijagarine vodopade jednom?
Blin... eu estava imaginando... se você gostaria de visitar as cataratas do Niágara?
Nešto sam razmišljao... gospoðo Desmondova mamo.
Eu estive pensando nisso, senhora... mãe do Desmond.
Nešto sam razmišljao jutros, možda bih trebao da napišem knjigu.
Estive a pensar esta manhã que talvez devesse escrever um livro.
Nešto sam razmišljao oko te stvari sa Hindenburgom, i svratio sam do Barni i Noble malo sam razgledao.
Estava pensando no Hindenburg. Passei pela Barnes Noble e procurei.
Znate, nešto sam razmišljao u vezi èitave ove stvari.
Sabe, andei pensando... sobre essa coisa toda.
Znaš, nešto sam razmišljao, možda bi bila dobra ideja da naðeš posao i da poèneš da plaæaš raèune svaki mesec.
Sabe, estava pensando, seria uma boa idéia se você arrumasse um emprego e começasse a pagar uma conta todo mês.
Slušaj, Rachell, nešto sam razmišljao... da ti i ja, ovaj...
Ouve, Rach, estive pensando... em voce e em mim
Znaš, nešto sam razmišljao, ako budeš upola dobar senator kakva si majka, ova zemlja je onda stvarno u dobrim rukama.
Sabe, estava pensando... se for uma senadora a metade do que é mãe, este país está em ótimas mãos.
Nešto sam razmišljao... Zar baš uvek moraš da im pokažeš bliznakinje?
Ei, estava pensando, você sempre tem que mostrar as tetas?
Znaš, nešto sam razmišljao... možda bismo se ja i ti mogli naæi neki put... i priseæati se.
Sabe, estive pensando talvez eu e você poderiamos ter juntos um tempo para... reminiscência.
Ako pogledaš te njene slike kada je bila baš mlada, ja sam to baš gledao, i nešto sam razmišljao, bilo bi super da sam sa njom u emisiji.
Se olhar as fotos dela quando era jovem... Eu assistia e queria estar no programa com ela.
Nešto sam razmišljao, ako mu kæerka nije poginula sigurno joj netko pomaže.
Exato. Exército Branco, inimigo do povo.
Nešto sam razmišljao... Da odvezemo ovo luce na jugoistok Malo mu dopunimo rezervoar.
Como pensei, dirigiremos esta menina ao sudeste... lhe dar um pouco de gasolina, e eventualmente terminar em uma ilha.
Znaš, Anðela, nešto sam razmišljao, i želim seks s tobom, sada.
Sabe, Angela, estive pensando a respeito E eu quero transar com você agora.
Nešto sam razmišljao pa sam hteo da te pitam...
Ei, tem uma coisa que eu estava pensando, quero te perguntar...
Nešto sam razmišljao. Verovatno nije trebalo da ubiješ Tomasa.
Eu estava pensando, você provavelmente não precisava matar o Thomas.
Nešto sam razmišljao, kad nekog iznenada dobije gripu, ne zvuèi li to kao da su nas otpilili?
Ainda não. Pensei: de repente, falar que tem dor de barriga, -não estão nos evitando?
Hm, pa... nešto sam razmišljao i pitao se kako bi bilo da radim bez Vas.
Tem algo que não sai da minha cabeça... e pensei em falar com você.
Nešto sam razmišljao, ako æemo ovo da ustalimo, mogu da nabavim stolove i napravim nadstrešnicu i da ih postavim...
Então... Eu estava pensando... Se vamos fazer isso regularmente, posso conseguir algumas mesas, fazer um toldo e pôr ali...
Pazi, znaš, nešto sam razmišljao... svakom treneru je potrebna mala pomoæ.
Estava pensando, todo treinador precisa de uma ajudinha.
Nešto sam razmišljao, nakon veèere možemo da potpalimo vatru.
Eu estava pensando em acender a lareira depois do jantar.
Nešto sam razmišljao, bila si u braku 20 godina.
Eu estive pensando... Você foi casada 20 anos, estamos juntos há 5 minutos...
Nešto sam razmišljao, da li bi išla na posao sa mnom?
Ei, estava pensando que talvez você possa querer ir no trabalho comigo hoje.
Nešto sam razmišljao.. Možda bi mogli.. Nekad na veèeru?
Estava pensando, será que podíamos jantar um dia desses?
Freja, nešto sam razmišljao, hajde da se ne družimo više.
Freya, eu estava pensando nunca vamos sair juntos de novo.
Hej, nešto sam razmišljao. Ako želiš da imamo uparene kostime, mi se možemo obojiti sami u zeleno i biti Hulk i Žena-Hulk.
Estava pensando, se quer fazer uma fantasia de casal, poderíamos nos pintar de verde e ser Hulk e a Mulher-Hulk.
0.85723280906677s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?